..in lingua.., English, Español, Poesie

Sulle sponde

Come un ciottolo di fiume,
piatto e lucente,
che arride ai raggi del sole
pallido di Primavera
cullato dalla corrente
che lambisce i fianchi,
che ricopre gli occhi.
Il mondo è uno specchio
di gocce di rugiada.

ON THE RIVERBANKS

As a pebble in a river,
flat and shiny,
that smiles to the rays of the sun
pale of the Spring
lulled by the stream
which sorrounds its hips,
which covers its eyes.
The world is a mirror
of dew droplets.

EN LAS RIBERAS

Como una piedrita en un río,
plana y brillante,
que sonríe a los rayos del sol
pálido de la Primavera
arrullado por la corriente
que rodea sus caderas,
que cubre sus ojos.
El mundo es un espejo
de  gotas de rocío.

Annunci
Standard

3 thoughts on “Sulle sponde

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...